quinta-feira, 16 de julho de 2009

meu coração / galinha de leão

Nós entramos com frio pra ver a exposição de Sophie Calle no SESC Pompeia e o frio aumentou. Sophie recebeu um email de seu homem rompendo o relacionamento. Aí ela pegou esse email e mandou pra um monte de mulheres pedindo que elas o interpretassem segundo suas profissões.

A colunista social escreve uma nota de fofoca, "a artista plástica Sophie Calle recebeu um email...". A linguista sublinha os verbos e faz uma transcrição fonética. A atriz interpreta, e por aí vai.

Cada interpretação do email está presa à pessoa que o interpretou - e cada pessoa está presa a si mesma. Disso resulta uma pobreza discursiva constrangedora. Pois não se pode esperar mais além do que já se tem. Se a motivação do trabalho de Sophie Calle é uma carta de amor, então o nosso amor é assim tão previsível e profissional?

***

Um outro francês que deu pra falar de amor foi Roland Barthes. Partindo do pressuposto bakhtiniano de que nenhum discurso é original, toda fala já foi falada antes, Barthes compilou nos Fragmentos de um discurso amoroso os lugares (linguísticos) comuns do amor moderno. O que se diz quando se diz "eu-te-amo"? E Barthes retira trechos de obras literárias como o Werther, de Goethe, para mostrar que o "eu-te-amo" que a gente diz já foi dito há três séculos, não é nada de novo.

***

Dizer eu te amo depende de muita coisa para ser um vácuo de contato ou o nirvana impossível dos corpos, entre tantas possibilidades. Os trabalhos de Barthes e de Sophie Calle são catálogos dessas possibilidades. Do amor catalogável.

***





3 comentários:

  1. marcos,

    a exposição da sophie calle é mesmo um horror e eu fico contente que vc tenha se recuperado da gripe com a bebedeira eu tb não deixei aquela tristeza cínica me comer

    pasto pasto pasto

    quanto ao roland barthes, não concordo, acho que é ligá-los por um ponto comum, mas vou te dizer, o "fragmentos de um discurso amoroso" parte de um princípio de catalogação absurda mas tanto ele sabe que o discurso por si só flutua, como eu acho que ele tem a auto-ironia e a reflexão do que é corrente, do que não é não.

    acho um livro muito bonito.

    //

    duas vezes me aconteceu que... eclipse oculto é uma música que eu vou ter que te contar a história por outro lugar

    //

    e eu se ouço essa tulipa fico com ela na cabeça o dia inteiro

    bacci!

    ResponderExcluir
  2. julieta,

    eu tentei não dar juízo de valor no barthes, mesmo porque sempre gostei mas agora tou vendo com olhos sujos de sophie calle calha que é questão de método mesmo os franceses que nunca entenderam absolutamente nada

    e a tulipa não fica que fica, mesmo?

    beijo =)

    ResponderExcluir
  3. nada absolutamente nada/ hoje não tem fernando pessoa/ tem é casa em Lisboa!

    ResponderExcluir

Free Blog Counter